„Балкански“ загуби у дома от „Пчиня“ след обрат

„Балкански“ загуби с 2:3 (2:1) от „Пчиня“ /Търговище/ като домакин. Мачът от 23-я кръг от първенство на Зона Юг бе игран на 20 април в Спортния комплекс в Цариброд.

This image has an empty alt attribute; its file name is 413-1-1024x683.jpg

This image has an empty alt attribute; its file name is 414-1-1024x683.jpg

Царибродският отбор водеше до полувремето с 2:1, но допусна пълен обрат след подновяването на играта. За „Балкански“ се разписаха Саша Васов в 15-та и Урош Цветков в 22-та минута. За гостите от Търговище попаденията реализираха Савич в 21-та и 55-та и Петрович в 67-та минута на срещата.

This image has an empty alt attribute; its file name is 415-1-1024x683.jpg

Възпитаниците на треньора Небойша Рангелов са 6-ти във временното класиране с 36 точки в актива си. Въпреки победата в Цариброд, „Пчиня“ отстъпи лидерското си място на „Власина“ /Власотинце/. Отборът от Търговище бе наказан с отнемане на точки, тъй като миналата седмица се оказа, че са допуснали административен пропуск.

This image has an empty alt attribute; its file name is 416-1-1024x683.jpg

В следващия кръг от футболното първенство царибродските футболисти гостуват на отбора на „Йединство“ от Горно Стопане през идния уикенд.

А. Тодоров

Фото: Стефан Павич

Написал/ла

Александър Тодоров е роден през 1984 година в Пирот. Основно и средно училище завършва в Димитровград. Още от гимназиалните дни проявява интерес към журналистиката, предимно в областта на спортната журналистика. Завършил е Факултет по славянски филологии (специалност българска филология ) - Софийски Университет „Св. Климент Охридски“. В рамките на програмата по професионална практика в периода 2012-2013 година, работи като журналист, водещ и преводач в радио-телевизия Цариброд в Димитровград, където получава основни знания в областта на радио и телевизионна журналистика. В Народната библиотека “Детко Петров“ в Димитровград като филолог е ангажиран върху работата на инвентаризацията на библиотечния материал. Пише статии и се занимава с преводаческа дейност. Специални интереси: литература, спорт, култура, филм, опазване на околната среда, селско стопанство, трансгранично сътрудничество.

Без коментар

Оставете коментар