„Голямата лъжа” – новият роман на Соня Атанасийевич

   Соня Атанасийевич е писателка, която живее и твори в Белград, но по потекло е от Димитровград. След шест публикувани романа и един сборник с разкази, белградското издателство „Плато” публикува и новият й роман „Голямата лъжа”.

   Романът, разглеждащ съвременната тематика за човешкия свят, в който злото е подтиснало добротата, морала и съчувствието, е разказан от необикновената перспектива на ембрион, който поради природата на човека и обществото решава да не се роди. Според думите на редакторът Наташа Анджелкович, романа „Голямата лъжа” е „остра критика на обществото и обезпокоително предупреждение и покана към всички нас да застанем на пътя срещу неконтролираното потискане на човещината и традиционните стойности”.

   Авторката Соня Атанасийевич описва своя роман като „съвременна, градска история, която изследва как неолибералният капитализъм и дълбоко нехуманно, а технологически силно развито общество въздейства на семейството, на любовта, на свободата на човешкото същество”.

   Романът е отпечатан в тираж от хиляда екземпляра. В момента може да се закупи в книжарницата „Плато“ в Белград и чрез сайта www.plato.rs, а скоро може да се намери и в книжарниците Вулкан и Делфи. Официалното представяне на романа „Голямата лъжа” е предвидено за 22-ри декември, когато в клуба на „Плато“ в Белград за книгата ще говорят редактора Наташа Анджелкович, литературния критик Васа Павкович и психиатъра др Оливер Видойевич.

   Биография: Соня Атанасийевич е родена през 1962-ра година в Лебане. Завършва  Икономическия факултет в Белград. По майка си и баща си води потекло от Димитровград. Живее, работи и твори в Белград. Дългогодишен журналист е в Танюг, а сега успешна писателка на свободна практика, която пише романи, разкази и есета.

   Автор е на романите „Те останаха”, „Червеният кръг”, „Бягство от аквариума”, „Портокали за Божана”, „Кой уби Алфи”, „Въздушни хора”, „Голямата лъжа” и сборника с разкази „Крилата тъга”.

   Носител е на наградите „Златен Хит Либър” и „Бранко Чопич”. Литературните й творби имат номинации за наградите НИН, „Женско перо”, „По стъпките на Исидора” и „Мирослав Дерета”.

   Прозата й е превеждана на английски, български, румънски и македонски език.

 Д. Йеленков

Написал/ла

Дияна Йеленков е родена през 1988 год. в Пирот. Основно и средно училище завършва в Димитровград, след което образованието си продължава във Философския факултет в Ниш (специалност сърбистика) и в Нови Сад (където завършва магистърска степен по Сръбска филология: сръбски език и лингвистика). След това се качва във влака и се завръща в Димитровград. Тъй като винаги е била от децата, които предпочитат да си четат книжка под дървото, отколкото да играе на криеница, още от малка се интересува от литературата и езика, особено от диалекта на родния си край. Лексиката на димитровградския говор е било заглавието на магистърската й теза – речник с повече от 2000 думи, които се използват в този местен говор. В свободно време се занимава с писане (главно на проза, а от време на време и на поезия), и с превод на литературни текстове от български на сръбски (а когато иска и обратно). Някога творбите си от детското творчество публикувала в сборника „Радовичев венец”, поетическия сборник „Разиграни сънища” и в детското списание „Другарче”. В по-скоро време някои от текстовете й се появяват в списанието „Недогледи”, което публикува Философският факултет в Ниш, както и в литературните списания „Траг” и „Майдан”. 2015-а и първата половина на 2016-а год. са плодородни за израстване на литераторската й суета – донесоха й втора награда от конкурса „Воислав Деспотов” в Нови Сад, трета от конкурса за сатирична приказка в рамките на „Нушичияда” в Иваница, както и място сред трите наградени приказки от конкурса „Черната овца” (blacksheep.rs); с писанията си заема място и в сборника „Черти и резета 6” (сборник с най-добрите творби от конкурса „Андра Гаврилович” в Свилайнац), както и в стихосбирката „Синджеличевите чегарски огньове 26” на литературното сдружение Гласът на корените от Ниш. Нейни кратки приказки се намират сред отбраните и в следващите два конкурса „Черната овца”. Съвместно с колегата си Ратко Ставров и госпожица Доротея Тодоров обявиха поетично-прозаичен сборник „Допир”. Не устоя и на изкушението да се пробва като журналист – от позицията преводач и автор сътрудничи с onlajn списанието EMG магазин, а от време на време публикува текстове и в портала blacksheep.rs.

Без коментар

Оставете коментар