Литературна вечер с представяне на творчеството на Наташа Панич и Дияна Йеленков в Панчево на 19-ти април

На 19-ти април, четвъртък, в Градска библиотека Панчево ще се проведе литературна вечер, в рамките на която ще бъде представено творчеството на Наташа Панич от Пирот, с потекло от димитровградското село Каменица и Дияна Йеленков от Димитровград.

Общото между двете авторки е интереса към местния говор на краищата, където са родени. Ето защо и самото събитие е определено от организаторите като „литературна вечер на шопски”.

Богатият литературен опус на Наташа Панич съдържа и творби, написани именно на местния говор, каквито са романа „Градушка”, драмата „На славу да ми дойдеш” и сборника с разкази „Граница”.

Дияна Йеленков неотдавна представи книгата си „От лексиката на Димитровград” – речник с над 2 000 думи от говора на Димитровград, съдържащ и автентични диалектни текстове.

Общото представяне на авторките ще бъде интересна среща на две перспективи, чрез които да се погледне, но и запази един местен говор – тази на литературата и тази на диалектологията и лексикографията.

Събитието е организирано от Сдружение на граждани на българското национално малцинство „Шопско оро” от Панчево. Началото на литературната вечер е насрочено за 19:00 часа.

  Д. Йеленков

  Фото: Дияна Йеленков

 Текстът е част от проекта „Демократично общество – информиран гражданин“, който е съфинансиран от Община Димитровград в рамките на медийния конкурс за 2018 г.

Становищата представени в медийния проект не отразяват становищата на органите, които определиха средства.

За Dijana Jelenkov 930 Articles
Дияна Йеленков е родена през 1988 год. в Пирот. Основно и средно училище завършва в Димитровград, след което образованието си продължава във Философския факултет в Ниш (специалност сърбистика) и в Нови Сад (където завършва магистърска степен по Сръбска филология: сръбски език и лингвистика). След това се качва във влака и се завръща в Димитровград. Тъй като винаги е била от децата, които предпочитат да си четат книжка под дървото, отколкото да играе на криеница, още от малка се интересува от литературата и езика, особено от диалекта на родния си край. Лексиката на димитровградския говор е било заглавието на магистърската й теза – речник с повече от 2000 думи, които се използват в този местен говор. В свободно време се занимава с писане (главно на проза, а от време на време и на поезия), и с превод на литературни текстове от български на сръбски (а когато иска и обратно). Някога творбите си от детското творчество публикувала в сборника „Радовичев венец”, поетическия сборник „Разиграни сънища” и в детското списание „Другарче”. В по-скоро време някои от текстовете й се появяват в списанието „Недогледи”, което публикува Философският факултет в Ниш, както и в литературните списания „Траг” и „Майдан”. 2015-а и първата половина на 2016-а год. са плодородни за израстване на литераторската й суета – донесоха й втора награда от конкурса „Воислав Деспотов” в Нови Сад, трета от конкурса за сатирична приказка в рамките на „Нушичияда” в Иваница, както и място сред трите наградени приказки от конкурса „Черната овца” (blacksheep.rs); с писанията си заема място и в сборника „Черти и резета 6” (сборник с най-добрите творби от конкурса „Андра Гаврилович” в Свилайнац), както и в стихосбирката „Синджеличевите чегарски огньове 26” на литературното сдружение Гласът на корените от Ниш. Нейни кратки приказки се намират сред отбраните и в следващите два конкурса „Черната овца”. Съвместно с колегата си Ратко Ставров и госпожица Доротея Тодоров обявиха поетично-прозаичен сборник „Допир”. Не устоя и на изкушението да се пробва като журналист – от позицията преводач и автор сътрудничи с onlajn списанието EMG магазин, а от време на време публикува текстове и в портала blacksheep.rs.

Be the first to comment

Leave a Reply

E-mail адресът Ви няма да бъде публикуван


*