„Velika laž“ – novi roman Sonje Atanasijević

   Sonja Atanasijević je književnica koja živi i stvara u Beogradu, ali vodi poreklo iz Dimitrovgrada. Nakon šest objavljenih romana i jedne zbirke priča, u izdanju beogradskog „Platoa“ nedavno je izašao iz štampe i njen novi roman „Velika laž“.

   Radnja romana, koji obrađuje savremenu tematiku ljudskog sveta u kome je zlo potisnulo dobrotu, moral i saosećanje, ispričana je iz neobične perspektive embriona koji upravo zbog ovakve prirode čoveka i društva donosi odluku da se ne rodi. Prema rečima urednice Nataše Anđelković, roman „Velika laž“ je „oštra kritika društva i alarmantna opomena i poziv svima nama da stanemo na put nekontrolisanom zatiranju ljudskosti i tradicionalnih vrednosti“.

   Sama autorka Sonja Atanasijević opisuje svoj roman kao „savremenu, urbanu priču koja istražuje kako neoliberalni kapitalizam i duboko dehumanizovano, a visoko tehnološki razvijeno društvo, utiču na porodicu, na ljubav, na slobodu ljudskog bića“.

   Roman je štampan u tiražu od hiljadu primeraka, trenutno se može nabaviti u knjižari „Plato” u Beogradu i putem sajta www.plato.rs, a uskoro će se naći i u knjižarama Vulkan i Delfi. Prva promocija romana “Velika laž” planirana je za 22. decembar, kada će u klubu „Platoa” u Beogradu o knjizi govoriti urednica Nataša Anđelković, književni kritičar Vasa Pavković i psihijatar dr Oliver Vidojević.

   Biografija: Sonja Atanasijević rođena je 1962. godine u Lebanu. Diplomirala je na Ekonomskom fakultetu u Beogradu. Po ocu i majci vodi poreklo iz Dimitrovgrada, a živi, radi i stvara u Beogradu. Bila je dugogodišnji novinar Tanjuga, a sada slobodni umetnik i nagrađivana književnica koja piše romane, priče i eseje.

   Autor je romana „Oni su ostali“, „Crveni krug“, „Bekstvo iz akvarijuma“, „Narandže za Božanu“, „Ko je ubio Alfija“, „Vazdušni ljudi“, „Velika laž“ i zbirke priča „Krilata tuga“.

   Dobitnica je nagrada „Zlatni Hit Liber“ i „Branko Ćopić“, a njena književna ostvarenja bila su u užem i najužem izboru za NIN-ovu nagradu i „Žensko pero“, kao i u najužem izboru za nagrade „Isidorinim stazama“ i „Miroslav Dereta“.

   Njena proza prevođena je na engleski, bugarski, rumunski i makedonski jezik.

D. Jelenkov

Napisao/la

Dijana Jelenkov rođena je 1988. godine u Pirotu. Osnovnu i srednju školu završila je u Dimitrovgradu, nakon čega nastavlja obrazovanje na Filozofskom fakultetu u Nišu (na osnovnim studijama Srbistike) i Novom Sadu (gde završava master studije na studijskom programu Srpska filologija: srpski jezik i lingvistika). A onda seda u voz i vraća se u Dimitrovgrad. Kako je uvek bila od one dece koja više vole da ispod drveta čitaju knjigu nego da igraju žmurke, odmalena se interesuje za književnost i jezik, i naročito za dijalekat svog kraja. Leksika govora Dimitrovgrada bila je i predmet njenog master rada – rečnika sa preko 2000 reči koje su u upotrebi u ovom lokalnom govoru. U slobodno vreme bavi se pisanjem (uglavnom proze, i povremeno poezije), i prevođenjem književnih tekstova sa bugarskog jezika na srpski (a kada joj dođe, i obrnuto). Nekada davno, radove iz oblasti dečjeg stvaralaštva objavljivala je u zborniku „Radovićev venac“, pesničkoj zbirci „Razigrani snovi“ i dečjem časopisu „Drugarče“. U novije vreme, neki od njenih tekstova pojavili su se u časopisu „Nedogledi“ Filozofskog fakulteta u Nišu, te u književnim časopisima „Trag“ i „Majdan“. 2015. i prva polovina 2016. godine bile su plodne za bujanje književničke sujete – donele su joj drugu nagradu na konkursu „Vojislav Despotov“ u Novom Sadu, treću na konkursu za satiričnu priču u okviru Nušićijade u Ivanjici, kao i mesto među tri nagrađene priče na konkursu magazina Crna ovca (blacksheep.rs); svojim pisanijima zauzela je prostor i u zborniku „Crte i reze 6“ (zbirci najboljih radova sa konkursa „Andra Gavrilović“ u Svilajncu), kao i u poetskom zborniku „Sinđelićeve čegarske vatre 26“ književnog udruženja Glas korena iz Niša. Njene kratke priče našle su se među izdvojenima i na naredna dva konkursa Crne ovce. Zajedno sa kolegom Ratkom Stavrovim i gospođicom Dorotejom Todorov objavila je prozno-poetsku zbirku "Dodir". Nije odolela ni iskušenju da se oproba kao novinar – na poziciji prevodioca i autora sarađivala je sa onlajn časopisom EMG magazin, a povremeno objavljuje tekstove i na portalu blacksheep.rs.

Bez komentara

Ostavi komentar