U Narodnoj biblioteci „Detko Petrov“ u Dimitrovgradu održana audicija za dečiju predstavu „Mali princ“ – premijera se očekuje na proleće

Narodna biblioteka „Detko Petrov“ u Dimitrovgradu danas je bila mesto susreta dvadeset i pet dimitrovgradskih osnovaca različitog uzrasta, koje je okupila želja da se okušaju kao glumci – i konkretno, kao učesnici u dečijoj predstavi „Mali princ“.

Rukovodilac dramske radionice u kojoj će učestvovati mali glumci biće Albena Milev, organizator kulturnih aktivnosti Biblioteke, dok je režiser predstave glumac i dugogodišnji član dimitrovgradskog teatra „Hristo Botev“ Boris Lazarov. Adaptaciju teksta čuvenog dela Antoana de Sent Egziperija uradila je Anna Petrova, glumica Omladinskog teatra „Nikolaj Binov“ iz Sofije, ali i dramski pisac čije su predstave igrane i u okviru „Balkan teatar festa“ u Dimitrovgradu.

Kako u Dimitrovgradu već odavno ne postoji dečija scena, ali ima dece koja imaju želju i volju da rade i kojoj je potrebno dati usmerenje i podstrek, već dosta dugo postoji i ideja da se pokrene neka aktivnost u ovoj oblasti, kaže za FAR Albena Milev.

„Imamo sjajne recitatore koji su nas više puta predstavljali na republičkom takmičenju u Valjevu, tako da smo odlučili da se ove godine bavimo malo kreativnijim radom sa decom, i da akcenat u radu Biblioteke bude upravo na radu sa mladima“, kaže Mileva.

Iako su ciljna grupa bili učenici od 4. do 8. razreda, za audiciju su bili zainteresovani i mlađi osnovci. U obraćanju učesnicima, koji su predstavili svoje umeće u čitanju tekstova na srpskom i bugarskom jeziku, režiser Boris Lazarov istakao je da je reč o jednoj predivnoj, ali i prilično teškoj predstavi – ali i da smatra da je, u radu sa mladim glumcima, i za njih same najbolje da se u startu suoče sa ozbiljnijom materijom i osete težinu glumačkog posla. S obzirom na to da dugo nije bilo dečije scene u Dimitrovgradu, Lazarov je naglasio da svim kandidatima želi da pruži šansu, kao i da to otvara mogućnost da umesto jedne, budu pripremljene dve predstave – prva na bugarskom, a druga na srpskom jeziku.

Po završenoj audiciji ova ideja postala je konkretan plan – svi učesnici dobili su priliku da učestvuju u predstavi, pri čemu je planirano da jedna od dve predstave bude namenjena mlađim, a druga starijim osnovcima.

Iako se još uvek ne može precizirati tačan datum premijere, kako je za pripremu potrebno oko dva do dva i po meseca, očekuje se da prvo izvođenje bude na proleće, najverovatnije u maju. Jedno od mogućih mesta održavanja predstave je i Letnja scena Narodne biblioteke „Detko Petrov“, a sve probe biće organizovane u prostorijama Biblioteke.

D. Jelenkov

Foto: Dijana Jelenkov

Napisao/la

Dijana Jelenkov rođena je 1988. godine u Pirotu. Osnovnu i srednju školu završila je u Dimitrovgradu, nakon čega nastavlja obrazovanje na Filozofskom fakultetu u Nišu (na osnovnim studijama Srbistike) i Novom Sadu (gde završava master studije na studijskom programu Srpska filologija: srpski jezik i lingvistika). A onda seda u voz i vraća se u Dimitrovgrad. Kako je uvek bila od one dece koja više vole da ispod drveta čitaju knjigu nego da igraju žmurke, odmalena se interesuje za književnost i jezik, i naročito za dijalekat svog kraja. Leksika govora Dimitrovgrada bila je i predmet njenog master rada – rečnika sa preko 2000 reči koje su u upotrebi u ovom lokalnom govoru. U slobodno vreme bavi se pisanjem (uglavnom proze, i povremeno poezije), i prevođenjem književnih tekstova sa bugarskog jezika na srpski (a kada joj dođe, i obrnuto). Nekada davno, radove iz oblasti dečjeg stvaralaštva objavljivala je u zborniku „Radovićev venac“, pesničkoj zbirci „Razigrani snovi“ i dečjem časopisu „Drugarče“. U novije vreme, neki od njenih tekstova pojavili su se u časopisu „Nedogledi“ Filozofskog fakulteta u Nišu, te u književnim časopisima „Trag“ i „Majdan“. 2015. i prva polovina 2016. godine bile su plodne za bujanje književničke sujete – donele su joj drugu nagradu na konkursu „Vojislav Despotov“ u Novom Sadu, treću na konkursu za satiričnu priču u okviru Nušićijade u Ivanjici, kao i mesto među tri nagrađene priče na konkursu magazina Crna ovca (blacksheep.rs); svojim pisanijima zauzela je prostor i u zborniku „Crte i reze 6“ (zbirci najboljih radova sa konkursa „Andra Gavrilović“ u Svilajncu), kao i u poetskom zborniku „Sinđelićeve čegarske vatre 26“ književnog udruženja Glas korena iz Niša. Njene kratke priče našle su se među izdvojenima i na naredna dva konkursa Crne ovce. Zajedno sa kolegom Ratkom Stavrovim i gospođicom Dorotejom Todorov objavila je prozno-poetsku zbirku "Dodir". Nije odolela ni iskušenju da se oproba kao novinar – na poziciji prevodioca i autora sarađivala je sa onlajn časopisom EMG magazin, a povremeno objavljuje tekstove i na portalu blacksheep.rs.

Bez komentara

Ostavi komentar