FOTO: Maturantska parada u Dimitrovgradu 2018

Podne na gradskom trgu u Dimitrovgradu danas je bilo u znaku mladosti, muzike i igre. Pred brojnim građanima koji su se okupili da proprate tradicionalnu maturantsku paradu, poznati francuski ples kadril uz zvuke Štrausove operete „Slepi miš“ odigralo je oko 120 sada već svršenih osnovaca i srednjoškolaca – maturanata Osnovne škole „Hristo Botev“ i Gimnazije „Sv. Kirilo i Metodije“.

Uz želju da po završetku osnovne i srednje škole sa mnogo uspeha nastave svoj dalji životni put, pre početka manifestacije maturante su pozdravili opštinski većnik za omladinu, kulturu i sport Slavoljub Manoilov, kao i direktorka OŠ „Hristo Botev“ Katarina Simeonov. Kako je naglašeno, Dimitrovgrad spada u manju grupu gradova u Srbiji u kojima se u tradicionalni Maturantski ples – „Ples sa Evropom“, pored svršenih srednjoškolaca uključuju i mali maturanti.

Nakon odigranog kadrila, današnja manifestacija završena je u još življem ritmu – zajedničkim kolom.

Maturantski ples održan je u organizaciji “Sportsko-turističkog centra Caribrod”, u saradnji sa OŠ “Hristo Botev” i Gimnazijom “Sv. Kirilo i Metodije” i pod pokroviteljstvom opštine Dimitrovgrad. Ove godine dimitrovgradski maturanti u „Ples sa Evropom“ uključili su se po deseti put.

Kako je izgledala ovogodišnja maturantska parada u Dimitrovgradu, pogledajte i u našoj foto-galeriji.

D. Jelenkov

Foto: Slaviša Milanov / Petar Videnov

About Dijana Jelenkov 928 Articles
Dijana Jelenkov rođena je 1988. godine u Pirotu. Osnovnu i srednju školu završila je u Dimitrovgradu, nakon čega nastavlja obrazovanje na Filozofskom fakultetu u Nišu (na osnovnim studijama Srbistike) i Novom Sadu (gde završava master studije na studijskom programu Srpska filologija: srpski jezik i lingvistika). A onda seda u voz i vraća se u Dimitrovgrad. Kako je uvek bila od one dece koja više vole da ispod drveta čitaju knjigu nego da igraju žmurke, odmalena se interesuje za književnost i jezik, i naročito za dijalekat svog kraja. Leksika govora Dimitrovgrada bila je i predmet njenog master rada – rečnika sa preko 2000 reči koje su u upotrebi u ovom lokalnom govoru. U slobodno vreme bavi se pisanjem (uglavnom proze, i povremeno poezije), i prevođenjem književnih tekstova sa bugarskog jezika na srpski (a kada joj dođe, i obrnuto). Nekada davno, radove iz oblasti dečjeg stvaralaštva objavljivala je u zborniku „Radovićev venac“, pesničkoj zbirci „Razigrani snovi“ i dečjem časopisu „Drugarče“. U novije vreme, neki od njenih tekstova pojavili su se u časopisu „Nedogledi“ Filozofskog fakulteta u Nišu, te u književnim časopisima „Trag“ i „Majdan“. 2015. i prva polovina 2016. godine bile su plodne za bujanje književničke sujete – donele su joj drugu nagradu na konkursu „Vojislav Despotov“ u Novom Sadu, treću na konkursu za satiričnu priču u okviru Nušićijade u Ivanjici, kao i mesto među tri nagrađene priče na konkursu magazina Crna ovca (blacksheep.rs); svojim pisanijima zauzela je prostor i u zborniku „Crte i reze 6“ (zbirci najboljih radova sa konkursa „Andra Gavrilović“ u Svilajncu), kao i u poetskom zborniku „Sinđelićeve čegarske vatre 26“ književnog udruženja Glas korena iz Niša. Njene kratke priče našle su se među izdvojenima i na naredna dva konkursa Crne ovce. Zajedno sa kolegom Ratkom Stavrovim i gospođicom Dorotejom Todorov objavila je prozno-poetsku zbirku "Dodir". Nije odolela ni iskušenju da se oproba kao novinar – na poziciji prevodioca i autora sarađivala je sa onlajn časopisom EMG magazin, a povremeno objavljuje tekstove i na portalu blacksheep.rs.

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*