a
 

Романът „Голямата лъжа” на Соня Атанасийевич ще бъде представен в четвъртък в Ниш

Романът „Голямата лъжа” на писателката Соня Атанасийевич, който излезе от печат в средата на м. декември миналата година, от белградското издателство „Плато” тази седмица ще бъде представен на 18-ти май, четвъртък, от 19:00 часа в Малката зала на Нишкия културен център.

По време на литературното събитие освен авторката за книгата ще говорят проф. др Горан Максимович и Стана Динич Скочайич.

Соня Атанасийевич е родена през 1962 година в Лебане. Завършила е Икономически факултет в Белград. По майчина и бащина линия нейното потекло е от Димитровград, но живее, работи и твори в Белград. Дълго години е работила като журналист в Танюг и е успешна писателка, която пише романи, разкази и есета.

Автор е на романите „Те останаха”, „Червеният кръг”, „Бягство от аквариума”, „Портокали за Божана”, „Кой уби Алфи”, „Въздушни хора”, „Голямата лъжа” и сборника с разкази „Крилата тъга”.

Носител е на наградите „Златен Хит Либър” и „Бранко Чопич”, а литературните й творби имат номиниции за наградите на НИН, „Женско перо”, „По стъпките на Исидора” и „Мирослав Дерета”.

Прозата й е превеждана на английски, български, румънски и македонски език.

 Д. Йеленков

Написал/ла

Dijana Jelenkov rođena je 1988. godine u Pirotu. Osnovnu i srednju školu završila je u Dimitrovgradu, nakon čega nastavlja obrazovanje na Filozofskom fakultetu u Nišu (na osnovnim studijama Srbistike) i Novom Sadu (gde završava master studije na studijskom programu Srpska filologija: srpski jezik i lingvistika). A onda seda u voz i vraća se u Dimitrovgrad. Kako je uvek bila od one dece koja više vole da ispod drveta čitaju knjigu nego da igraju žmurke, odmalena se interesuje za književnost i jezik, i naročito za dijalekat svog kraja. Leksika govora Dimitrovgrada bila je i predmet njenog master rada – rečnika sa preko 2000 reči koje su u upotrebi u ovom lokalnom govoru. U slobodno vreme bavi se pisanjem (uglavnom proze, i povremeno poezije), i prevođenjem književnih tekstova sa bugarskog jezika na srpski (a kada joj dođe, i obrnuto). Nekada davno, radove iz oblasti dečjeg stvaralaštva objavljivala je u zborniku „Radovićev venac“, pesničkoj zbirci „Razigrani snovi“ i dečjem časopisu „Drugarče“. U novije vreme, neki od njenih tekstova pojavili su se u časopisu „Nedogledi“ Filozofskog fakulteta u Nišu, te u književnim časopisima „Trag“ i „Majdan“. 2015. i prva polovina 2016. godine bile su plodne za bujanje književničke sujete – donele su joj drugu nagradu na konkursu „Vojislav Despotov“ u Novom Sadu, treću na konkursu za satiričnu priču u okviru Nušićijade u Ivanjici, kao i mesto među tri nagrađene priče na konkursu magazina Crna ovca (blacksheep.rs); svojim pisanijima zauzela je prostor i u zborniku „Crte i reze 6“ (zbirci najboljih radova sa konkursa „Andra Gavrilović“ u Svilajncu), kao i u poetskom zborniku „Sinđelićeve čegarske vatre 26“ književnog udruženja Glas korena iz Niša. Njene kratke priče našle su se među izdvojenima i na naredna dva konkursa Crne ovce. Zajedno sa kolegom Ratkom Stavrovim i gospođicom Dorotejom Todorov objavila je prozno-poetsku zbirku "Dodir". Nije odolela ni iskušenju da se oproba kao novinar – na poziciji prevodioca i autora sarađivala je sa onlajn časopisom EMG magazin, a povremeno objavljuje tekstove i na portalu blacksheep.rs.

Без коментар

Оставете коментар