Reporteri “Fara” na predstavi “Tri klase i gospođa Nušić” u Beogradskom dramskom pozorištu

U okviru snimanja serijala „Našenci“ ekipa Internet portala „Far“ u Beogradu je posetila glumicu Beogradskog dramskog pozorišta Paulinu Manov Đurđević (poreklom iz Dimitrovgrada), te propratila pozorišnu predstavu “Tri klase i gospođa Nušić”, u kojoj Paulina tumači jednu od uloga.

U svojevrsnoj pseudo-biografiji poznatog srpskog komediografa Branislav Nušić postao je jedan od junaka drame, u kojoj gledaoci kroz niz komičnih, vodviljskih scena, obrta i intriga postaju svedoci izmišljenih događaja koji popunjavaju praznine u poznatim činjenicama iz života velikog pisca, ali se istovremeno i suočavaju sa nekim od situacija i likova karakterističnih za Nušićevo stvaralaštvo. Iako u osnovi obrađuje temu Nušićeve ženidbe, koja mladom i ambicioznom piscu nameće izbor između uspešne trke za klasom, što podrazumeva ženidbu poprilično neobičnom kćeri grčkog konzula, i života sa voljenom ženom koji, s druge strane, isključuje dolazak do položaja, “Tri klase i gospođa Nušić” uvodi publiku u čitav jedan mali svet živopisnih likova iz različitih društvenih slojeva koji donose svoje životne priče i pokušavaju da, svako na svoj način, dođu do ostvarenja sopstvenih želja i ciljeva.

Tekst predstave napisao je dramatičar Vladimir Đurđević, reditelj je Milica Kralj, a pored Pauline Manov u ulozi Darinke Đorđević, buduće gospođe Nušić i Daniela Siča, kome je pripala čast da odglumi samog Branislava Nušića, odličnom glumom u ovom pozorišnom komadu predstavili su se i Slobodan Boda Ninković, Sandra Bugarski, Andrija Kuzmanović, Jelisaveta Orašanin, Vladan Milić i Lako Nikolić.

Iako je reč o komediji koja je na repertoaru Beogradskog dramskog pozorišta nešto više od dve i po godine, interesovanje beogradske publike i dalje ne jenjava, a koliko je predstava uspela u svojoj nameri da zainteresuje i zabavi posetioce pokazao je njihov iskren smeh, ali i burni aplauzi koji su glumce nekoliko puta vratili natrag na binu, da se još jednom poklone pred ljubiteljima teatra.

D. Jelenkov

Foto: Slaviša Milanov

Написал/ла

Дияна Йеленков е родена през 1988 год. в Пирот. Основно и средно училище завършва в Димитровград, след което образованието си продължава във Философския факултет в Ниш (специалност сърбистика) и в Нови Сад (където завършва магистърска степен по Сръбска филология: сръбски език и лингвистика). След това се качва във влака и се завръща в Димитровград. Тъй като винаги е била от децата, които предпочитат да си четат книжка под дървото, отколкото да играе на криеница, още от малка се интересува от литературата и езика, особено от диалекта на родния си край. Лексиката на димитровградския говор е било заглавието на магистърската й теза – речник с повече от 2000 думи, които се използват в този местен говор. В свободно време се занимава с писане (главно на проза, а от време на време и на поезия), и с превод на литературни текстове от български на сръбски (а когато иска и обратно). Някога творбите си от детското творчество публикувала в сборника „Радовичев венец”, поетическия сборник „Разиграни сънища” и в детското списание „Другарче”. В по-скоро време някои от текстовете й се появяват в списанието „Недогледи”, което публикува Философският факултет в Ниш, както и в литературните списания „Траг” и „Майдан”. 2015-а и първата половина на 2016-а год. са плодородни за израстване на литераторската й суета – донесоха й втора награда от конкурса „Воислав Деспотов” в Нови Сад, трета от конкурса за сатирична приказка в рамките на „Нушичияда” в Иваница, както и място сред трите наградени приказки от конкурса „Черната овца” (blacksheep.rs); с писанията си заема място и в сборника „Черти и резета 6” (сборник с най-добрите творби от конкурса „Андра Гаврилович” в Свилайнац), както и в стихосбирката „Синджеличевите чегарски огньове 26” на литературното сдружение Гласът на корените от Ниш. Нейни кратки приказки се намират сред отбраните и в следващите два конкурса „Черната овца”. Съвместно с колегата си Ратко Ставров и госпожица Доротея Тодоров обявиха поетично-прозаичен сборник „Допир”. Не устоя и на изкушението да се пробва като журналист – от позицията преводач и автор сътрудничи с onlajn списанието EMG магазин, а от време на време публикува текстове и в портала blacksheep.rs.

Без коментар

Оставете коментар