„Ян Бибиян“ и „Ян Бибиян на Луната“ от Елин Пелин на сръбски

Като издания на издателство „Лагуна” от Белград, тези дни излязоха от печат на сръбски език две книги на прочутия български писател Елин Пелин. Това са детските романи „Ян Бибиян“ и „Ян Бибиян на Луната“, които са преведени от български на сръбски от известната царибродска писателка Елизабета Георгиева. Илюстрациите са дело на Добросав Боб Живкович от Пирот, един от най-добрите сръбски илюстратори.

Образът на палавото момче Ян Бибиян е създаден от Елин Пелин (1877-1949), виден писател, член на БАН и един от основоположниците на българската детска литература. Тези прекрасни романи за израстването, приятелството и съзряването вече са възхитили много поколения деца с неочакваните си обрати и все още представляват неизбежно пътешествие в приказните пейзажи.

Елизабета Георгиева е един от най-близките сътрудници на ФАР и редактор на двуезичното списание за деца и младежи „ФАРЧЕ”, което навлиза в третата година от съществуването си. Тя казва, че до момента е превела общо 7 книги от български на сръбски език и подготвя още една.

Георгиева сподели пред ФАР, че скоро ще зарадва читателите с още едно свое произведение на български език. Малкият роман „Чудесата на хартиеното ветрило“ е издаден от „Ново Братство” от Ниш, оформлението на книгата е дело на графичния дизайнер и художествено-графичен редактор на сп. „ФАРЧЕ“ Милана Миланова Виденова, а автор на илюстрациите е Радостина Нейкова, известна българска художничка и илюстратор на детски книги.

П. Виденов

Фото: Лагуна

Написал/ла

Петър Виденове е роден през 1970 година. Макар и агроном по професия, изцяло се посвещава на журналистиката. Журналистическата си кариера започва през 1995 г. в радио-телевизия Цариброд, където като журналист, водещ и редактор вече 21 години участва в създаването на различни радио и телевизионни предавания, документални филми, репортажи и интервюта на български и сръбски език. Виденов особено се отдава на опазването на културата и традицията на българското национално малцинство в Сърбия. Журналист-редактор (1999-2000), член на редколегията (2000-2002), главен и отговорен редактор на РТВ Цариброд (2002-2003) и (2009-2011). Дългогодишен сътрудник на Издателство „Братство“ и едноименния седмичник на български език. Сътрудничи с електронни и печатни медии в Сърбия и България, а особено с националната телевизия РТС – „ТВ журнал на български език“. Той е кореспондент на българското национално списание „Лов и риболов“. С агенцията за кинематографична и телевизионна продукция „Positive Production“ от Димитровград изготвя документални филми и предавания – режисьор и сценарист на филмите „Трио Форте“ и „Златан Дудов“. Той е един от основателите на сдружение на гражданите „Емблема“ и Интернет портала „Фар“. Занимава се с публицистика. Автор на книгата „По ловджийски“. Член на Независимото сдружение на журналистите на Сърбия и Международната федерация на журналистите (IFJ). Лауреат на значими журналистически награди и признания на домашни и международни медийни фестивали.

Без коментар

Оставете коментар