a

Започна Международен фолклорен фестивал „Нишавски хоровод 2019“ в Цариброд

В Цариброд за 18 пореден път започна Международният фолклорен фестивал „Нишавски хоровод 2019“. Той е създаден през 2001 година с цел да обедини градовете по течението на река Нишава и се превърна в значимо културно събитие, което се провежда ежегодно и в Цариброд и в Драгоман.

This image has an empty alt attribute; its file name is 288-1024x683.jpg

This image has an empty alt attribute; its file name is 289-1024x683.jpg

This image has an empty alt attribute; its file name is 290-1024x683.jpg

На първата фестивална вечер публиката имаше възможността да се наслади на изпълненията на домакините КХД „Цариброд“, Народно читалище „Драгоман 1925“ (Женска певческа група „Чепънка“), КХД „Бабушница“ и КХД „Стоян Новакович“ от Блаце.

This image has an empty alt attribute; its file name is 291-1024x683.jpg

This image has an empty alt attribute; its file name is 292-1024x683.jpg

Те представиха и въодушевиха царибродчани с различни танци като „Пирот“, „Танци от Лесковац“, „Танци от Ниш“, „Коритница“, „Сплет Българка“, но и с песните „Песен за драгоманската мома“, „Пиле пое у конопье“, „Удаде се ягодо“, „Горанине Чафанине“, „Болен лежи млад Стоян“ и „Марко сака Моравка девойка“.

This image has an empty alt attribute; its file name is 293-1024x683.jpg

This image has an empty alt attribute; its file name is 294-1024x683.jpg

През годините събитието се утвърждава като значим фестивал, който се организира от Културния център Цариброд и с подкрепата на Община Цариброд.

Втората фестивална вечер е насрочена за днес, от 19:00 часа.

Теодора Петров

Фото: Стефан Павич

Napisao/la

Teodora Petrov je rođena je 1995. godine. Osnovnu i srednju školu završila u Dimitrovgradu, nakon čega nastavlja školovanje na Univerzitetu u Kosovskoj Mitrovici. Diplomirani je profesor engleskog jezika i književnosti. Od malena se interesuje za strane jezike, voli fotografiju, pisanje i glumu. Za učestvovanje u pozorišnoj predstavi u čast Vilijama Šekspira dobila je nagradu, a sa kolegama sa Univerziteta napisala je i tekst za pozorišni komad koji je izveden na fakultetu u Kosovskoj Mitrovici. Prevodi sa engleskog, španskog i bugarskog na srpski jezik. Novinar-saradnik portala FAR od 2018. godine. Radi na poslovima novinara i prevodioca, veoma je pozitivna i voli timski rad.

Bez komentara

Ostavi komentar