„Малкият принц“ на пиротския Народен театър втората вечер на „Балкан театър фест“

   Втората вечер на международния фестивал „Балкан театър фест“ почитателите на театралното изкуство в Димитровград имаха възможност да видят пиесата „Малкият принц“ в изпълнение на Народния театър от Пирот.

334

   Текстът на френския писател Антоан де Сент Егзюпери получи своя сценичен вариант в постановка на Давид Алич, а премиерата на пиесата се състоя миналия месец в Пирот. В симпатичната роля на Малкия принц се намери младата актриса Кристина Томич, а останалите роли изиграха актьорите на пиротския театър Милан Наков, Александър Радулович, Александра Стоянович, Зоран Живкович, Александър Алексич, Марта Келер и Наталия Гелебан.

335

   Историята бе представена в три темпорални нива: чрез нарацията на възрастния пилот (Зоран Живкович) и неговите спомени, случките в пустинята по време на запознаването на младия пилот (Александър Алексич) с Малкия приц, и редица приключения на принца по време на пътешествията му чрез различни светове.

336

   Пиесата предимно следи фабулата на новелата на Егзюпери, водейки ни чрез срещите с редица герои, които на Малкия принц показват, че „възрастните са наистина странни“ – с краля без слуги, надутия себелюбец без фенове, бизнесмена, който купува звезди…

337

   Подобно на книгата, и представлението подтъква съществените въпроси за любовта, приятелството, отрастването, смисъла на живота, но и критика на отрасналия човек, който този смисъл в голяма степен е загубил. Опитът на режисьора да се доближи до младежта на модерния свят бе изстъпването от оригиналната история, в което се иронизира феномена на обожаването във виртуалния живот на социалните мрежи.

338

   Аплодисментите, с които зрителите от различни генерации поздравиха пиротските актьори показаха, че и втората вечер на „Балкан театър фест“ изпълни очакванията на публиката. Впечатлението, което оставя спектакъла за щастие или за съжаление е, че в историята на Егзюпери странните възрастни все пак ще видят много повече, отколкото децата.

339

D. Jelenkov

Foto: Slaviša Milanov

Написал/ла

Дияна Йеленков е родена през 1988 год. в Пирот. Основно и средно училище завършва в Димитровград, след което образованието си продължава във Философския факултет в Ниш (специалност сърбистика) и в Нови Сад (където завършва магистърска степен по Сръбска филология: сръбски език и лингвистика). След това се качва във влака и се завръща в Димитровград. Тъй като винаги е била от децата, които предпочитат да си четат книжка под дървото, отколкото да играе на криеница, още от малка се интересува от литературата и езика, особено от диалекта на родния си край. Лексиката на димитровградския говор е било заглавието на магистърската й теза – речник с повече от 2000 думи, които се използват в този местен говор. В свободно време се занимава с писане (главно на проза, а от време на време и на поезия), и с превод на литературни текстове от български на сръбски (а когато иска и обратно). Някога творбите си от детското творчество публикувала в сборника „Радовичев венец”, поетическия сборник „Разиграни сънища” и в детското списание „Другарче”. В по-скоро време някои от текстовете й се появяват в списанието „Недогледи”, което публикува Философският факултет в Ниш, както и в литературните списания „Траг” и „Майдан”. 2015-а и първата половина на 2016-а год. са плодородни за израстване на литераторската й суета – донесоха й втора награда от конкурса „Воислав Деспотов” в Нови Сад, трета от конкурса за сатирична приказка в рамките на „Нушичияда” в Иваница, както и място сред трите наградени приказки от конкурса „Черната овца” (blacksheep.rs); с писанията си заема място и в сборника „Черти и резета 6” (сборник с най-добрите творби от конкурса „Андра Гаврилович” в Свилайнац), както и в стихосбирката „Синджеличевите чегарски огньове 26” на литературното сдружение Гласът на корените от Ниш. Нейни кратки приказки се намират сред отбраните и в следващите два конкурса „Черната овца”. Съвместно с колегата си Ратко Ставров и госпожица Доротея Тодоров обявиха поетично-прозаичен сборник „Допир”. Не устоя и на изкушението да се пробва като журналист – от позицията преводач и автор сътрудничи с onlajn списанието EMG магазин, а от време на време публикува текстове и в портала blacksheep.rs.

Без коментар

Оставете коментар