Днес в Белград бе подписан Анекс за изменение и допълнение към меморандума за образование от март 2016 година. Той определя критериите за подготовка, превод и отпечатване на учебниците за седми и осми клас на основните училища (без приложните изкуства и музикалните) за деца, които учат на майчин български език.
Тройното споразумение бе подписано от Стефан Стойков, зам.-председател на Националния съвет на българското националното малцинство, министъра на образованието Младен Шарчевич и директора на Печатницата за учебници Драголюб Койчич. На самото подписване присъстваха и Майкъл Девенпорт – председател на делегацията на ЕС в Р. Сърбия, посланика на Р. България в Сърбия Радко Влайков, помощник-министъра на правосъдието и главен преговарящ по глава 23 от предсъединителните преговори Чедомир Бачкович и държавния секретар на Министерството на образованието Гордана Предич.
По време на събитието Стефан Стойков изказа благодарности към всички участници, които са допринесли за подписването на анекса и е щастлив, че след 30 години, през 2016-та отново има учебници на майчин език. Той изрази желание да бъде подписан и подобен документ за учебниците за средните училища.
П. Виденов
Фото: С. Стойков