„Малко езикознание” – нова книга на Властимир Вацев

В издателство на Народна библиотека „Детко Петров” от Димитровград наскоро излезе от печат книгата на Властимир Вацев „Малко езикознание”.

Властимир Вацев представя сборник с разкази, особени поради факта, че в себе си съдържат и разглеждат различни граматически въпроси и езикови недоумения. Включени са 70 текста, които своевременно са били публикувани в детското списание на български език „Другарче”. Сега  събрани на едно място създават справочник, към който можем да се обърнем, когато ни се иска по интересен начин да узнаем, как трябва правилно да говорим или да пишем. От книгата можем да научим или да си припомним правилата за членуването в българския език; за променливото я; или пък да узнаем, как правилно се пише безмислен или безсмислен.

„Малко езикознание” е полезно, както за ученици от основното и средно училище, така и за преподаватели по български език. Екипът на библиотеката смятат, че то ще бъде интересно и за всички останали читатели в Димитровград – тъй като живота на границата между два съседни езика, които имат много общи особености, но и разлики често ни води до различни грешки в езиковата сфера.

Всички заинтересовани за книгата могат да се обърнат към автора, или да я потърсят в Народната библиотека.

Властимир Вацев е пенсиониран дългогодишен преподавател по български език и литература в димитровградската гимназия. Бил е член на редколегията на списание „Мост”. Превежда на български, пише рецензии, есета, прегледи. Автор е на книгата „Творчески измерения – литературно-критически статии” и сборника с разкази на български език „Брод към Цариброд”, а през 2016-та година в издание на Народна библиотека „Детко Петров” излезоха от печат две негови книги – сборник с критически статии „Магията на словото и картината” и сбирка с хумористично-сатирични разкази „Хуморът като хигиена на нравите”.

  Д. Йеленков

  Фото: Дияна Йеленков

Текстът е част от проекта „Демократично общество – информиран гражданин“, който е съфинансиран от Община Димитровград в рамките на медийния конкурс за 2018 г.

Становищата представени в медийния проект не отразяват становищата на органите, които определиха средства.

Написал/ла

Дияна Йеленков е родена през 1988 год. в Пирот. Основно и средно училище завършва в Димитровград, след което образованието си продължава във Философския факултет в Ниш (специалност сърбистика) и в Нови Сад (където завършва магистърска степен по Сръбска филология: сръбски език и лингвистика). След това се качва във влака и се завръща в Димитровград. Тъй като винаги е била от децата, които предпочитат да си четат книжка под дървото, отколкото да играе на криеница, още от малка се интересува от литературата и езика, особено от диалекта на родния си край. Лексиката на димитровградския говор е било заглавието на магистърската й теза – речник с повече от 2000 думи, които се използват в този местен говор. В свободно време се занимава с писане (главно на проза, а от време на време и на поезия), и с превод на литературни текстове от български на сръбски (а когато иска и обратно). Някога творбите си от детското творчество публикувала в сборника „Радовичев венец”, поетическия сборник „Разиграни сънища” и в детското списание „Другарче”. В по-скоро време някои от текстовете й се появяват в списанието „Недогледи”, което публикува Философският факултет в Ниш, както и в литературните списания „Траг” и „Майдан”. 2015-а и първата половина на 2016-а год. са плодородни за израстване на литераторската й суета – донесоха й втора награда от конкурса „Воислав Деспотов” в Нови Сад, трета от конкурса за сатирична приказка в рамките на „Нушичияда” в Иваница, както и място сред трите наградени приказки от конкурса „Черната овца” (blacksheep.rs); с писанията си заема място и в сборника „Черти и резета 6” (сборник с най-добрите творби от конкурса „Андра Гаврилович” в Свилайнац), както и в стихосбирката „Синджеличевите чегарски огньове 26” на литературното сдружение Гласът на корените от Ниш. Нейни кратки приказки се намират сред отбраните и в следващите два конкурса „Черната овца”. Съвместно с колегата си Ратко Ставров и госпожица Доротея Тодоров обявиха поетично-прозаичен сборник „Допир”. Не устоя и на изкушението да се пробва като журналист – от позицията преводач и автор сътрудничи с onlajn списанието EMG магазин, а от време на време публикува текстове и в портала blacksheep.rs.

Без коментар

Оставете коментар