След повече от две десетилетия членовете на българското национално малцинство в Сърбия отново имат възможност да получат информационно телевизионно предаване по РТС.
Както каза пред ФАР председателят на Националния съвет на българското национално малцинство в Сърбия Стефан Стойков, разговор за това е воден с директора на РТС Драган Буйошевич. Постигнато е принципно съгласие предаването да продължава 15 минути и да се излъчва веднъж седмично, в петък след 15:00 часа по втора програма.
По неговите думи предаването ще бъде подготвяно от журналисти от вече съществуващите редакции и медии в Босилеград и Цариброд, по двама журналисти и двама оператори от всеки от тези градове.
Продукцията ще се финансира от бюджетите на Босилеград, Цариброд и Националния съвет, като всеки участва с по една трета от необходимите средства, докато РТС ще осигури термина, покритието, честотата и техниката за излъчване.
Стойков припомни, че Националният съвет е настоявал за тази идея още през 2014 година и добави, че комисия на РТС ще дойде в Босилеград през следващата седмица, за да се запознае както с техническия, така и с човешкия потенциал за подготвянето и излъчването на едно такова предаване.
Стефан Стойков каза още, че освен новини от Босилеград и Цариброд, ще се излъчват и новини от всички други среди в Сърбия, където живеят българи, и че заедно с правната служба на РТС се изготвя договор за това предаване. Той не можа да уточни кога точно ще започне излъчването, но изрази надежда, че това ще стане сравнително скоро.
35 учебника са подбрани за превод
Говорейки по въпроса за превеждането на учебници на български език за ученици от основните и средните училища, Стефан Стойков каза, че ще бъдат преведени учебници по новата учебна програма за първи, втори и шести клас на основното училище и за първи клас на гимназията.
Решението за това на практика е оставено на учителите и преподавателите, които работят директно с децата и тези учебни помагала. Те са изпратили своите препоръки за превод до директорите на образователните институции в Цариброд и Босилеград, а те пък са ги препратили до председателя на Националния съвет на българите в Сърбия Стефан Стойков, който ще предаде всичко това на Министерството на образованието.
Стойков каза, че Комисията по образование на Националния съвет е взела решение за такъв подбор на учебници за превод на заседанието си от 3 февруари тази година в Босилеград. Става дума за 35 заглавия или учебници, които ще бъдат преведени от сръбски на български език, заяви Стойков и със значителна доза предпазливост пожела по-голямата част от тази работа да бъде завършена до началото на учебната 2021/2022 година.
С. Алексич
Снимка: Стефан Павич / Фейсбук