Кръгла маса „Културна дипломация и младите хора – мост на развитието на българо-сръбските отношения“ на 28 септември във Враня

На 28 септември (четвъртък) от 11:00 часа във Враня ще се състои кръгла маса на тема „Културна дипломация и младите хора – мост на развитието на българо-сръбските отношения“. Организатор на проявата е Българо-сръбският център (БСЦ) от Враня.

По думите на председателя на БСЦ Дарко Аначков, гости на събитието ще бъдат посланикът на Република България в Белград Петко Дойков, генералният консул на Република България в Ниш Димитър Цанев, министърът за човешки и малцинствени права и обществен диалог Томислав Жигманов, помощник-министъра в Министертвото на туризма и младежта на Република Сърбия Ивана Антониевич, представители на град Враня, директори на партньорски училища участвали в реализацията на проекта отнасящ се до развитието на българо-сръбските отношения и директорът на царибродската гимназия „Св. св. Кирил и Методий“ Братислав Стаменов.

„На кръглата маса ще бъдат представени всички творби на ученици от Враня, Владичин Хан, Лесковац, Босилеград, Сурдулица, Пирот и Цариброд създадени в рамките на проекта „Културна дипломация и младите хора – мост на развитието на българо-сръбските отношения”, сподели Аначков пред ФАР.

А. Тодоров

Фото: БСЦ – Враня

Написал/ла

Александър Тодоров е роден през 1984 година в Пирот. Основно и средно училище завършва в Димитровград. Още от гимназиалните дни проявява интерес към журналистиката, предимно в областта на спортната журналистика. Завършил е Факултет по славянски филологии (специалност българска филология ) - Софийски Университет „Св. Климент Охридски“. В рамките на програмата по професионална практика в периода 2012-2013 година, работи като журналист, водещ и преводач в радио-телевизия Цариброд в Димитровград, където получава основни знания в областта на радио и телевизионна журналистика. В Народната библиотека “Детко Петров“ в Димитровград като филолог е ангажиран върху работата на инвентаризацията на библиотечния материал. Пише статии и се занимава с преводаческа дейност. Специални интереси: литература, спорт, култура, филм, опазване на околната среда, селско стопанство, трансгранично сътрудничество.

Без коментар

Оставете коментар