„Provetravanje pesme“ u Nišu povodom Svetskog dana poezije

21. mart, Svetski dan poezije, sutra će četvrtu godinu zaredom biti obeležen i u Nišu.

Program pod nazivom „Provetravanje pesme“ u saradnji sa lokalnim organizacijama i institucijama organizuje Društvo književnika i književnih prevodilaca Niša. Manifestacija će biti održana na platou ispred niškog Narodnog pozorišta, a u slučaju lošeg vremena – u pozorišnom foajeu.

Svi niški pisci pozvani su da u podne 21. marta javno pročitaju omiljenu pesmu svog omiljenog pesnika, a osnovna ideja je da se na ovaj način pruži doprinos popularizaciji, pisanju i čitanju poezije, ističu iz organizacije.

Svetski dan poezije u Nišu će, osim stihovima, biti obojen i muzikom, a kao muzički gosti nastupiće bend „The Wild Side + Marijeta Antić“, kao i gitarista grupe „Goribor“ Željko Ljubić Piti.

Stalni partneri Društva književnika i književnih prevodilaca Niša u obeležavanju Svetskog dana poezije su Niški kulturni centar i Narodna biblioteka „Stevan Sremac“, a suorganizatori ovogodišnje manifestacije su i Narodno pozorište u Nišu i Nišville jazz festival.

D. Jelenkov (Izvor i foto: Udruženje književnika i književnih prevodilaca Niša)

Написал/ла

Дияна Йеленков е родена през 1988 год. в Пирот. Основно и средно училище завършва в Димитровград, след което образованието си продължава във Философския факултет в Ниш (специалност сърбистика) и в Нови Сад (където завършва магистърска степен по Сръбска филология: сръбски език и лингвистика). След това се качва във влака и се завръща в Димитровград. Тъй като винаги е била от децата, които предпочитат да си четат книжка под дървото, отколкото да играе на криеница, още от малка се интересува от литературата и езика, особено от диалекта на родния си край. Лексиката на димитровградския говор е било заглавието на магистърската й теза – речник с повече от 2000 думи, които се използват в този местен говор. В свободно време се занимава с писане (главно на проза, а от време на време и на поезия), и с превод на литературни текстове от български на сръбски (а когато иска и обратно). Някога творбите си от детското творчество публикувала в сборника „Радовичев венец”, поетическия сборник „Разиграни сънища” и в детското списание „Другарче”. В по-скоро време някои от текстовете й се появяват в списанието „Недогледи”, което публикува Философският факултет в Ниш, както и в литературните списания „Траг” и „Майдан”. 2015-а и първата половина на 2016-а год. са плодородни за израстване на литераторската й суета – донесоха й втора награда от конкурса „Воислав Деспотов” в Нови Сад, трета от конкурса за сатирична приказка в рамките на „Нушичияда” в Иваница, както и място сред трите наградени приказки от конкурса „Черната овца” (blacksheep.rs); с писанията си заема място и в сборника „Черти и резета 6” (сборник с най-добрите творби от конкурса „Андра Гаврилович” в Свилайнац), както и в стихосбирката „Синджеличевите чегарски огньове 26” на литературното сдружение Гласът на корените от Ниш. Нейни кратки приказки се намират сред отбраните и в следващите два конкурса „Черната овца”. Съвместно с колегата си Ратко Ставров и госпожица Доротея Тодоров обявиха поетично-прозаичен сборник „Допир”. Не устоя и на изкушението да се пробва като журналист – от позицията преводач и автор сътрудничи с onlajn списанието EMG магазин, а от време на време публикува текстове и в портала blacksheep.rs.

Без коментар

Оставете коментар