Narodnoj biblioteci „Detko Petrov“ u Dimitrovgradu uručena nova donacija

Knjižni fond Narodne biblioteke „Detko Petrov“ danas je obogaćen nizom novih naslova. Donaciju je uručila grupa ljudi iz AT Inženjeringa 2000, građevinske firme iz Sofije, koji su nakon emisije Slavi Trifonova snimljene u Dimitrovgradu započeli inicijativu za prikupljanje knjiga namenjenih dimitrovgradskoj biblioteci. Ovo je već treća značajnija donacija kojа je nakon emitovanja pomenute emisije prispela u Narodnu biblioteku „Detko Petrov“.

Kako saznajemo u Biblioteci, među dobijenim knjigama su veoma kvalitetna izdanja, više od desetak atlasa, svi brojevi časopisa National Geographic izašli u poslednjih nekoliko godina, izdanja savremene bugarske i svetske književnosti, kao i knjige za decu.

Prema rečima bibliotekara Elizabete Georgiev, donacija je od velikog značaja za Biblioteku imajući u vidu činjenicu da fond knjiga na bugarskom jeziku trenutno nije toliko bogat kao fond knjiga na srpskom. U bibliotečkom fondu Narodne biblioteke „Detko Petrov“, prema podacima dobijenim nakon prošlogodišnjeg prebrojavaja, nalazi se oko 11.000 knjiga na bugarskom jeziku, a zahvaljujući donacijama ovaj broj već je porastao za oko 1.500 naslova.

D. Jelenkov

Foto: Dijana Jelenkov, Narodna biblioteka „Detko Petrov“

Tekst je deo projekta „Građanski servis i manjinska zajednica“ koji se sufinansira sredstvima Opštine Dimitrovgrad u okviru medijskog konkursa za 2017. godinu.

Stavovi izneti u podržanom medijskom projektu nužno ne izražavaju stavove organa koji je dodelio sredstva.

Napisao/la

Dijana Jelenkov rođena je 1988. godine u Pirotu. Osnovnu i srednju školu završila je u Dimitrovgradu, nakon čega nastavlja obrazovanje na Filozofskom fakultetu u Nišu (na osnovnim studijama Srbistike) i Novom Sadu (gde završava master studije na studijskom programu Srpska filologija: srpski jezik i lingvistika). A onda seda u voz i vraća se u Dimitrovgrad. Kako je uvek bila od one dece koja više vole da ispod drveta čitaju knjigu nego da igraju žmurke, odmalena se interesuje za književnost i jezik, i naročito za dijalekat svog kraja. Leksika govora Dimitrovgrada bila je i predmet njenog master rada – rečnika sa preko 2000 reči koje su u upotrebi u ovom lokalnom govoru. U slobodno vreme bavi se pisanjem (uglavnom proze, i povremeno poezije), i prevođenjem književnih tekstova sa bugarskog jezika na srpski (a kada joj dođe, i obrnuto). Nekada davno, radove iz oblasti dečjeg stvaralaštva objavljivala je u zborniku „Radovićev venac“, pesničkoj zbirci „Razigrani snovi“ i dečjem časopisu „Drugarče“. U novije vreme, neki od njenih tekstova pojavili su se u časopisu „Nedogledi“ Filozofskog fakulteta u Nišu, te u književnim časopisima „Trag“ i „Majdan“. 2015. i prva polovina 2016. godine bile su plodne za bujanje književničke sujete – donele su joj drugu nagradu na konkursu „Vojislav Despotov“ u Novom Sadu, treću na konkursu za satiričnu priču u okviru Nušićijade u Ivanjici, kao i mesto među tri nagrađene priče na konkursu magazina Crna ovca (blacksheep.rs); svojim pisanijima zauzela je prostor i u zborniku „Crte i reze 6“ (zbirci najboljih radova sa konkursa „Andra Gavrilović“ u Svilajncu), kao i u poetskom zborniku „Sinđelićeve čegarske vatre 26“ književnog udruženja Glas korena iz Niša. Njene kratke priče našle su se među izdvojenima i na naredna dva konkursa Crne ovce. Zajedno sa kolegom Ratkom Stavrovim i gospođicom Dorotejom Todorov objavila je prozno-poetsku zbirku "Dodir". Nije odolela ni iskušenju da se oproba kao novinar – na poziciji prevodioca i autora sarađivala je sa onlajn časopisom EMG magazin, a povremeno objavljuje tekstove i na portalu blacksheep.rs.

Bez komentara

Ostavi komentar