“Šopsko veče” 10. februara u Pančevu

U subotu, 10. februara, uoči praznika Svetog Trifuna ili Zarezoje u restoranu “Banatski kutak” u Pančevu biće održana tradicionalna proslava pod nazivom “Šopsko veče”. Manifestacija se održava po sedmi put, a organizator je Udruženje građana bugarske nacionalne manjine “Šopsko oro” iz Pančeva.

Očekuje se da proslavi prisustvuje oko 170 do 200 gostiju, a okupljanje privlači ljude različitih generacija, kaže za FAR Ljubinko Markov, potpredsednik Udruženja “Šopsko oro”. Događaju će prisustvovati i predstavnici KIC “Caribrod”, Državne agencije za Bugare u dijaspori (DABČ), kao i Ambasade Republike Bugarske u Beogradu, među kojima i prvi sekretar Ambasade Todor Todorov. Za kmeta, odnosno domaćina “Šopske večeri” ove godine je izabran Vukašin Veselinov.

Gosti će moći da uživaju u tradicionalnim kulinarskim specijalitetima, kao i u izvođenju muzičara Nenada Dimitrova, Aleksandra Vasova, Predraga Manova i Gorana Jovanovića. Splet šopskih igara predstaviće KUD “Stanko Paunović” iz Pančeva.

Rezervacije je moguće izvršiti i na sam dan proslave, na telefon 065/813-60-87, a cena ulaznice je 1.500 dinara. Početak ovogodišnje “Šopske večeri” zakazan je za 19:00 časova.

D. Jelenkov

Foto: Udruženje “Šopsko oro”

Napisao/la

Dijana Jelenkov rođena je 1988. godine u Pirotu. Osnovnu i srednju školu završila je u Dimitrovgradu, nakon čega nastavlja obrazovanje na Filozofskom fakultetu u Nišu (na osnovnim studijama Srbistike) i Novom Sadu (gde završava master studije na studijskom programu Srpska filologija: srpski jezik i lingvistika). A onda seda u voz i vraća se u Dimitrovgrad. Kako je uvek bila od one dece koja više vole da ispod drveta čitaju knjigu nego da igraju žmurke, odmalena se interesuje za književnost i jezik, i naročito za dijalekat svog kraja. Leksika govora Dimitrovgrada bila je i predmet njenog master rada – rečnika sa preko 2000 reči koje su u upotrebi u ovom lokalnom govoru. U slobodno vreme bavi se pisanjem (uglavnom proze, i povremeno poezije), i prevođenjem književnih tekstova sa bugarskog jezika na srpski (a kada joj dođe, i obrnuto). Nekada davno, radove iz oblasti dečjeg stvaralaštva objavljivala je u zborniku „Radovićev venac“, pesničkoj zbirci „Razigrani snovi“ i dečjem časopisu „Drugarče“. U novije vreme, neki od njenih tekstova pojavili su se u časopisu „Nedogledi“ Filozofskog fakulteta u Nišu, te u književnim časopisima „Trag“ i „Majdan“. 2015. i prva polovina 2016. godine bile su plodne za bujanje književničke sujete – donele su joj drugu nagradu na konkursu „Vojislav Despotov“ u Novom Sadu, treću na konkursu za satiričnu priču u okviru Nušićijade u Ivanjici, kao i mesto među tri nagrađene priče na konkursu magazina Crna ovca (blacksheep.rs); svojim pisanijima zauzela je prostor i u zborniku „Crte i reze 6“ (zbirci najboljih radova sa konkursa „Andra Gavrilović“ u Svilajncu), kao i u poetskom zborniku „Sinđelićeve čegarske vatre 26“ književnog udruženja Glas korena iz Niša. Njene kratke priče našle su se među izdvojenima i na naredna dva konkursa Crne ovce. Zajedno sa kolegom Ratkom Stavrovim i gospođicom Dorotejom Todorov objavila je prozno-poetsku zbirku "Dodir". Nije odolela ni iskušenju da se oproba kao novinar – na poziciji prevodioca i autora sarađivala je sa onlajn časopisom EMG magazin, a povremeno objavljuje tekstove i na portalu blacksheep.rs.

Bez komentara

Ostavi komentar