Ministar Verbić potpisao Sporazum sa sedam nacionalnih manjina o obezbedjivanju nedostajućih udžbenika na maternjem jeziku

    Ministar prosvete, nauke i tehnološkog razvoja dr Srđan Verbić,  direktor „Zavoda za udžbenike“ Dragoljub Kojičić i predstavnici sedam nacionalnih manjina potpisali su danas u Ministarstvu prosvete, nauke i tehnološkog razvoja Sporazum o obezbeđivanju nedostajućih udžbenika na jezicima tih manjina.

   „U cilju pružanja  ravnopravnog  pristupa obrazovnom sistemu i stvaranja jednakih mogućnosti na pravo na obrazovanje, Ministarstvo prosvete, nauke i tehnološkog razvoja je  posvećeno naporima da obezbedi svakom  učeniku kvalitetno školovanje i učenje, pre svega, na maternjem jeziku. Sporazume o obezbeđivanju nedostajućih udžbenika potpisali smo danas sa predstavnicima sedam nacionalnih manjina – bošnjačkom, bugarskom, mađarskom, rumunskom, rusinskom, slovačkom i hrvatskom nacionalnom zajednicom“ – rekao je ministar Verbić, dodajući da Srbija može da se pohvali, jer je jedna od malobrojnih zemalja u Evropi koja obezbeđuje čak na osam jezika celokupno obrazovanje na jezicima manjina.

   „Obezbedilo smo ono na šta se decenijama čekalo, a to su sredstva za štampanje nedostajućih udžbenika na jezicima nacionalnih manjina. U te namene Ministarstvo je obezbedilo 134 miliona dinara. To je veliki korak ne samo za nacionalne manjine“, rekao je ministar Verbić.

   Prema rečima ministra prosvete, nauke i tehnološkog razvoja, glavne smernice politike koje vodi  ovo Ministarstvo su puno poštovanje ljudskih prava u obrazovanju, sa posebnim naglaskom na negovanju  interkulturalnosti i podsticanje čuvanja nacionalnog identiteta, tradicije  i kulture, te da je reč o aktivnosti definisanoj posebnim Akcionim planom za nacionalne manjine u okviru Poglavlja 23.

   „Osećaj  potpune pripadnosti i integrisanosti u društvo stiče se u  najranijem dobu  i to upravo u školskim klupama.  Uspešnost našeg rada mi merimo kroz naše učenike i njihove uspehe, a sopstveni identitet i maternji jezik preduslov su za svaki uspešan rad. U  našem poslu svesrdno nam pomažu nacionalni saveti nacionalnih manjina i time šaljemo  jasnu poruku da su ljudska i manjinska  prava visoko na našoj  agendi“ , istakao je ministar Verbić .

   Kako je naveo, Ministarstvo će u  narednom periodu i dalje nastaviti da radi na podizanju kvaliteta nastave kroz obeđivanje literature za sve učenike, kao i kroz druge aktivnosti. Predsednik Rumunskog nacionalnog saveta Danijel Petrović je kazao da itekako mogu da budu zadovoljni i da potpisivanje Sporazuma znači da će kod Rumuna biti zaokružen ceo proces kada su u pitanju udžbenici na rumunskom jeziku.

   „Od 2003. se vrši jedno konstantno modeliranje politike prema nacionalnim manjinama i možemo reći da smo nakon toliko godina  došli u fazu da konkretizujemo neke aktivnosti“, rekao je on i zahvalio Ministarstvu jer su imali razumevanja i uspeli da reše neke probleme. On je istakao da je za taj nacionalni savet važno to što će se još konkretizovati neke druge mere koje se tiču obrazovanja na rumunskom jeziku u Srbiji.

   Predsednik izvršnog odbora Hrvatskog nacionalnog veća Darko Sarić Lukendić je rekao da potpisani ugovori predstavljaju značajan iskorak u odnosu na dosadašnju praksu kada je u pitanju ostvarivanje prava na obrazovanje na maternjem jeziku.

138 Sporazum udzbenici

   Stefan Stojkov, zamenik predsednika  Nacionalnog saveta Bugarske nacionalne manjine, rekao je da su 30 godina čekali na ovaj trenutak – da dobiju udžbenike na bugarskom jeziku i zahvalni su Ministarstvu prosvete, Vladi Srbije i Zavodu za udžbenike. Stojkov je  naglasio da će ovim potpisivanjem najviše dobiti sva deca nacionalnih manjina.

   Esad Džudžo iz Bošnjačke nacionalne zajednice zahvalio se u ime svih predstavnika nacionalnih saveta nacionalnih manjina na potpisivanju Sporazuma o obezbeđivanju nedostajućih udžbenika i naglasio da se po prvi put na najvišem mogućem nivou obezbeđuju udžbenici za nastavu na jezicima nacionalnih manjina.

   „Današnji čin je važan i pokazuje našu želju i pozitivan odnos i partnerstvo sa Ministarstvom prosvete da unapredimo naš kulturni identitet i pravo na obrazovanje na maternjem jeziku“, naveo je Džudžo.

   Potpisivanju nisu prisustvovali predstavnici Albanaca, a ministar Verbić je rekao da se nada da će oni naknadno doći i potpisati ovaj Sporazum.

139 Sporazum udzbenici

   Potpisivanju su prisustvovali  predstavnici Ministarstva pravde, Ministarstva za državnu upravu i lokalnu  samoupravu, Zaštitnika građana, Misije OEBS u Beogradu, Evropske komisije u Srbiji i drugi.

Izvor: Ministarstvo prosvete, nauke i tehnološkog razvoja Republike Srbije

Napisao/la
Bez komentara

Sorry, the comment form is closed at this time.