Učenice Osnovne škole „Hristo Botev“ iz Dimitrovgrada nagrađene na konkursu za najbolji školski pismeni zadatak u Titelu

Učenice Osnovne škole „Hristo Botev“ u Dimitrovgradu odnele su devet nagrada na ovogodišnjem konkursu za najbolji školski pismeni zadatak na srpskom jeziku i jezicima nacionalnih manjina u Titelu. Njihovi radovi bili su najbolji među sastavima napisanim na bugarskom jeziku, pa su u kategoriji mlađeg uzrasta (3. i 4. razred) nagrade za tri najbolja sastava pripale Mariji Bošković, Vanji Vladimirov i Nini Nakov, čiji je predmetni nastavnik Biljana Micev; u kategoriji srednjeg uzrasta (5. i 6. razred) nagrađene su Natalija Rangelov, Ivana Madov i Lana Kolev, kojima bugarski jezik predaje nastavnica Albena Kotev, a među učesnicima starijeg uzrasta (7. i 8. razred) najbolje sastave na bugarskom jeziku napisale su Katarina Zlatanov, Darija Đošev i Georgina Gogov, čiji su predmetni nastavnici Ljilja Sokolov i Albena Kotev.

Već petnaesti put zaredom konkurs je raspisala Narodna biblioteka „Stojan Trumić“ iz Titela, a radovi učenika Osnovne škole „Hristo Botev“ iz Dimitrovgrada učestvovali su i osvajali nagrade i prethodnih godina.

Pravo učešća u konkursu imali su učenici osnovnih, srednjih škola i gimnazija u Srbiji i okruženju, koji su konkurisali za najbolji školski pismeni zadatak napisan srpskim, bugarskim, makedonskim, rusinskim i ukrajinskim jezikom, za najlepši rukopis u pismenom zadatku i za ćiriličku kaligrafiju (krasnopis). Nagrade i priznanja tradicionalno su dodeljene u okviru Smotre ćiriličke pismenosti „Čitaj lepo piši“ 24. maja, na Dan slovenske pismenosti.

D. Jelenkov

Foto: Dijana  Jelenkov

Tekst je deo projekta „Građanski servis i manjinska zajednica“ koji se sufinansira sredstvima Opštine Dimitrovgrad u okviru medijskog konkursa za 2017. godinu.

Stavovi izneti u podržanom medijskom projektu nužno ne izražavaju stavove organa koji je dodelio sredstva.

Napisao/la

Dijana Jelenkov rođena je 1988. godine u Pirotu. Osnovnu i srednju školu završila je u Dimitrovgradu, nakon čega nastavlja obrazovanje na Filozofskom fakultetu u Nišu (na osnovnim studijama Srbistike) i Novom Sadu (gde završava master studije na studijskom programu Srpska filologija: srpski jezik i lingvistika). A onda seda u voz i vraća se u Dimitrovgrad. Kako je uvek bila od one dece koja više vole da ispod drveta čitaju knjigu nego da igraju žmurke, odmalena se interesuje za književnost i jezik, i naročito za dijalekat svog kraja. Leksika govora Dimitrovgrada bila je i predmet njenog master rada – rečnika sa preko 2000 reči koje su u upotrebi u ovom lokalnom govoru. U slobodno vreme bavi se pisanjem (uglavnom proze, i povremeno poezije), i prevođenjem književnih tekstova sa bugarskog jezika na srpski (a kada joj dođe, i obrnuto). Nekada davno, radove iz oblasti dečjeg stvaralaštva objavljivala je u zborniku „Radovićev venac“, pesničkoj zbirci „Razigrani snovi“ i dečjem časopisu „Drugarče“. U novije vreme, neki od njenih tekstova pojavili su se u časopisu „Nedogledi“ Filozofskog fakulteta u Nišu, te u književnim časopisima „Trag“ i „Majdan“. 2015. i prva polovina 2016. godine bile su plodne za bujanje književničke sujete – donele su joj drugu nagradu na konkursu „Vojislav Despotov“ u Novom Sadu, treću na konkursu za satiričnu priču u okviru Nušićijade u Ivanjici, kao i mesto među tri nagrađene priče na konkursu magazina Crna ovca (blacksheep.rs); svojim pisanijima zauzela je prostor i u zborniku „Crte i reze 6“ (zbirci najboljih radova sa konkursa „Andra Gavrilović“ u Svilajncu), kao i u poetskom zborniku „Sinđelićeve čegarske vatre 26“ književnog udruženja Glas korena iz Niša. Njene kratke priče našle su se među izdvojenima i na naredna dva konkursa Crne ovce. Zajedno sa kolegom Ratkom Stavrovim i gospođicom Dorotejom Todorov objavila je prozno-poetsku zbirku "Dodir". Nije odolela ni iskušenju da se oproba kao novinar – na poziciji prevodioca i autora sarađivala je sa onlajn časopisom EMG magazin, a povremeno objavljuje tekstove i na portalu blacksheep.rs.

Bez komentara

Ostavi komentar